Добре дошли в ежедневната дискусия - място за обсъждане на днешните извънредни политически новини и актуални теми.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Тръмп посредничи за 30-дневно прекъсване на руските атаки срещу енергийната мрежа на Украйна
Russian President Vladimir Putin has agreed to a 30-day pause in attacks on Ukraine’s energy infrastructure following a phone call with U.S. President Donald Trump. The Kremlin stated that Trump proposed a mutual halt to strikes on energy facilities as a step toward broader peace negotiations. Both leaders emphasized that any resolution must address Russia’s security concerns and limit foreign military aid to Ukraine. The White House and Kremlin released statements outlining the conditions of the temporary ceasefire. The agreement marks a significant diplomatic move, but its long-term impact remains uncertain.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Тръмп и Путин се съгласиха, че атаките върху енергийната инфраструктура трябва да бъдат спрени, след което да последва по-широк мирен договор с Украйна.
The two presidents spoke for nearly three hours on Tuesday, and agreed to begin peace negotiations ‘immediately.’
@Washington-Post1 седмица1W
Trump, Putin agree on partial Ukraine ceasefire
@ISIDEWITH1 седмица1W
Палестинският активист се нарича "политически затворник" след ареста си в САЩ
Mahmoud Khalil, a Palestinian graduate student from Columbia University, has been detained by U.S. immigration authorities for his role in pro-Palestinian protests. He has described himself as a 'political prisoner' and compared his detention to the experiences of many Palestinians facing imprisonment without due process. His arrest has sparked nationwide protests, including demonstrations in New York and Boston, as well as a brief occupation of Trump Tower. The Trump administration's push to deport Khalil has also raised concerns among green-card holders in the U.S. who fear similar actions. The case has become a flashpoint in the broader debate over immigration policies and political activism in the country.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Махмуд Халил се нарича политически затворник след ареста си от имиграционните служби на САЩ
Mahmoud Khalil, the Columbia University Palestinian graduate student who the Trump administration is seeking to deport for his role in pro-Palestinian protests, called himself a political prisoner on Tuesday,
@ISIDEWITH1 седмица1W
Записите за визата на принц Хари за САЩ ще бъдат публикувани въпреки споровете за употреба на наркотици.
A U.S. federal judge has ordered the release of Prince Harry's immigration records, which could reveal whether he disclosed past drug use when applying for his visa. The decision follows a lawsuit from a conservative think tank questioning the legality of his residency in the U.S. If the records show he failed to disclose drug use, it could raise legal concerns about his immigration status. The Department of Homeland Security is expected to release the documents by the end of Tuesday. The case has sparked debate over privacy and immigration policies for high-profile individuals.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Активист по имиграцията арестуван след години пребиваване в църковно убежище
Jeanette Vizguerra, a well-known immigration activist in Denver, has been arrested by U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). Vizguerra had previously taken refuge in churches for years to avoid deportation and had helped establish a network of sanctuary spaces for undocumented immigrants. Advocates describe her as a key figure in the immigrant rights movement, calling her a 'warrior' and 'pillar' of the community. Her arrest has sparked renewed debate over immigration enforcement policies and the protection of long-time undocumented residents. Supporters are calling for her release and a halt to deportation proceedings.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Трагична катастрофа на самолет край остров Хондурас оставя множество загинали
A small plane crashed into the sea off the coast of Roatán Island, Honduras, shortly after takeoff, resulting in multiple fatalities. Reports indicate that at least seven to twelve people lost their lives, while several others were rescued from the wreckage. The island, known for its tourism and diving spots, was the departure point for the ill-fated flight. Authorities are investigating the cause of the crash as rescue operations continue. Survivors have been taken to local hospitals for treatment.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Малък самолет се разби в Карибския остров Хондурас, убивайки 12 души.
The police said five people had survived the crash off Roatán Island, a tourist destination known for its diving spots.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Малък самолет се разби край остров Хондурас, убивайки поне 12 души.
At least 12 people died Monday when a small plane crashed into the sea while taking off from a Caribbean island off Honduras, officials said.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Малък самолет се разби край остров Хондурас, убивайки поне 7.
At least seven people were killed on Monday when a small plane crashed into the sea while taking off from the Honduras Caribbean island of Roatan.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Новата украинска ракета 'Нефтун' удря дълбоко в Русия
Ukraine has unveiled an upgraded version of its Neptune cruise missile, now capable of striking targets over 600 miles away. The missile has already been deployed in combat, marking a significant advancement in Ukraine’s military capabilities. Experts suggest this could shift the balance of power in Europe, potentially weakening Russia’s strategic position. President Zelensky also highlighted successful missile strikes and emphasized the need for increased production of both missiles and drones. This development comes amid ongoing battles in Ukraine, with Russia claiming territorial gains in Zaporizhzhia Oblast.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Зеленски: Дронът на Украйна с дълъг обхват измина тест от 3 000 км
Zelensky also disclosed missile strikes with Long Neptune were effective: “We need to produce more missiles, more drones.”
@ISIDEWITH1 седмица1W
Обаждането между Тръмп и Путин: санкции или дипломация?
Former U.S. President Donald Trump is set to speak with Russian President Vladimir Putin amid ongoing efforts to broker a ceasefire in Ukraine. Analysts suggest that the outcome of the call could determine whether Trump imposes severe sanctions on Russia or pursues further diplomatic engagement. The Kremlin has confirmed the discussion, which comes as Ukraine reportedly makes new advances into Russian territory. Some commentators believe Putin may be willing to negotiate due to his past relationship with Trump. The conversation could have significant implications for U.S.-Russia relations and the broader geopolitical landscape.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Телефонният разговор между Тръмп и Путин предизвиква избор между санкции или 'ескалация', казват анализаторите
Presidents Donald Trump and Vladimir Putin are expected to speak on Tuesday as the White House continues its campaign for a ceasefire and eventual peace deal.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Тръмп ЩЕ наложи унищожителни санкции на Путин, ако разговорът днес "зле премине" - докато Украйна "прави нов опит за настъпление в Русия"
March 16 – Trump confirms he will speak with Putin to discuss the peace... but it will be their first since Ukraine agreed to back a US-led ceasefire proposal. With the Kremlin confirming...
@ISIDEWITH1 седмица1W
Ердогановият съперник лишен от права? Дипломата на кмета на Истанбул е отнета
Istanbul University has annulled the diploma of Ekrem Imamoglu, a key opposition figure and potential challenger to President Erdogan in Turkey's next election. The move could legally disqualify Imamoglu from running for president, raising concerns about political interference. Imamoglu has strongly condemned the decision, calling it unlawful and politically motivated. His supporters see this as an attempt to weaken the opposition ahead of the elections. The controversy adds to growing tensions in Turkey's political landscape.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Ключовият опонент на Ердоган има анулиран диплом, което може да го пречи да участва в изборите в Турция
ANKARA, Turkey (AP) — A university invalidated the diploma of Istanbul Mayor Ekrem Imamoglu on Tuesday, in a move widely perceived as politically motivated to block the popular opposition figure and President Recep Tayyip Erdogan's key rival from running in the next presidential race.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Дипломен спор: Оспорват се квалификациите на опонента на Ердоган
Istanbul University annulled the diploma of Ekrem Imamoglu, the main political rival of President Erdogan, citing irregularities. This decision impacts Imamoglu's potential presidential candidacy as it could disqualify him legally.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Издаден е указ, с който е анулиран дипломът на кмета на Истанбул Имамоглу, което блокира неговата потенциална претенция за президентска кандидатура.
The mayor poised to run in his party's presidential primary has challenged the decision, labeling it as "unlawful."
@ISIDEWITH1 седмица1W
Прекъсването на огъня в Газа се срина: Израел удари, хутиите отвърнаха
The ceasefire between Israel and Hamas has collapsed, leading to renewed violence in Gaza, where Israeli airstrikes have reportedly killed hundreds. In response, Iran-backed Houthi rebels in Yemen launched a ballistic missile at Israel, which was successfully intercepted. The escalation has drawn international concern, with the U.S. also launching airstrikes in Yemen. Meanwhile, tensions are rising in the West Bank, where Israel is increasing military operations and expanding settlements. The situation threatens to further destabilize the region as diplomatic efforts struggle to restore calm.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Защо се разпадна примирението в Газа? Защо САЩ извърши въздушни удари в Йемен? Въпроси и отговори с експерт по Близкия изток
What has been overshadowed is the possibility of a long-term plan in the West Bank, where Israel has been stepping up military operations and violence is escalating. As the world watches Gaza, the Israelis may seek to expand and consolidate their de facto rule through settlements in a programme which will be tantamount to annexation.
@ISIDEWITH1 седмица1W
Най-скъпото куче в света е продадено за £4.4 милиона - полувълк, полу-куче хибрид
A rare 'wolfdog' named Cadabomb Okami has become the world's most expensive dog after being sold for £4.4 million. The buyer, Indian dog breeder S Sathish, is known for his passion for rare and exotic breeds. The dog is a hybrid between a wolf and a Caucasian Shepherd, making it a unique and highly sought-after animal. This record-breaking sale highlights the growing demand for rare and exotic pets among wealthy collectors. The purchase has sparked discussions about the ethics of breeding and selling such hybrid animals.
@ISIDEWITH1 седмица1W
„Най-скъпата кучка в света“ се продава за 4.4 милиона лири, като развъдник закупува „Вълчедог“, който е „половина куче и половина дива звяр“
THE world’s most expensive dog has sold for a whopping £4.4million – and one of its parents is a wolf. An Indian dog enthusiast dropped the eyewatering sum, equivalent to 500million